Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet
Odsjek za kroatistiku
 

Prilog supostavnoj analizi somatizama u engleskom i hrvatskom strukovnom nazivlju

Autor:
Ivana Špiranec; Tehničko veleučilište, Zagreb
Klasifikacija:
Prethodno priopćenje
Sažetak
U radu se razmatra demetaforizacija engleskog i hrvatskog somatskog nazivlja. Cilj je supostavne analize bio istražiti značenjske i leksičke ne/ podudarnosti između engleskog i hrvatskog somatskog nazivlja. Uspoređena su značenja somatizama koja označuju isti dio ljudskoga tijela da bi se utvrdilo u kojoj se mjeri ona podudaraju u engleskom i hrvatskom jeziku struke. Supostavljeni su engleski i hrvatski prijevodni ekvivalenti koji pokrivaju isto značenje da bi se istražile leksičke ne/ podudarnosti. Rezultati istraživanja pokazali su da je proces de/ metaforizacije na različit način zahvatio englesko i hrvatsko somatsko nazivlje. Stoga se između njih uspostavljaju različiti tipovi podudarnosti na značenjskom i leksičkom planu što dokazuje da različiti jezici struka na različit način segmentiraju realnost. Uzroci leksičkih nepodudaranja u najvećoj mjeri jesu sinaktičke razlike između engleskog i hrvatskog jezika. Rezultati su istraživanja pokazali da je demetaforizacija somatizama jedan od aspekata u kojem opći i jezik struke pokazuju sličnost. Time se učvrstila teza da je terminologija sastavni dio općega jezika te ima njemu bliska obilježja.
Ključne riječi
somatiza; nazivlje; demetaforizacija; supostavna analiza; engleski jezik; hrvatski jezik
Pregleda:
936
Preuzimanja:
2
 
 
 
Posjeta: 61080