Autor:
Marija Turk, Maja Opašić
E-adresa:
mturk@ffri.hr; mopasic@ffri.hr
Klasifikacija:
Izvorni znanstveni članak
Sažetak
U prilogu se analiziraju podudarnosti i razlike frazema u hrvatskome, engleskome,
njemačkome i talijanskome jeziku. U frazemima podudarne strukture i istovjetna
frazeološkoga značenja ustanovljena su četiri odnosa:
1. podudarnost leksemskih sastavnica i frazemske slike;
2. djelomična podudarnost leksemskih sastavnica i sličnost frazemske slike;
3. podudarnost frazema u nekim jezicima i različitost u drugim jezicima;
4. nepodudarnost leksemskih sastavnica i različitost slike.
Podudarnosti se temelje na zajedničkoj iskustvenoj podlozi ili na kalkiranju, a razlike
proizlaze iz specifičnosti kulture kojoj jezik pripada.
Ključne riječi
frazem; prevedenica; jezični kontakt; hrvatski; engleski; njemački; talijanski
Pregleda:
749
Preuzimanja:
5